Krugman faz um breve comentário sobre a situação económica espanhola, em Spanish doldrums - Paul Krugman Blog - NYTimes.com, com gráficos sobre o comportamento do seu défice da Balança das Transacções Correntes (BTC) e sobre a evolução relativa (à zona Euro) dos seus custos unitários do trabalho (*) - assemelhar-se-ão muito aos que seriam feitos para Portugal: em % do PIB, o défice da BTC espanhol deve ser pior do que o nosso (só atingimos os 10% em 2008); pelo que respeita à evolução relativa dos nossos custos unitários do trabalho, a nossa situação deve ser um bocado pior.
A nota termina assim: "How does Spain get out of this? No devaluation is possible — and no, I don’t think exiting the euro is feasible. So it has to do it with relative deflation, hard enough in normal times, when at least costs and prices elsewhere are rising a few percent a year. In the face of a depressed and possibly deflationary European economy … this is going to be ugly." Note-se que isto ecoa aquilo que Silva Lopes propõe - congelamento e diminuição dos ordenados, salários... - e que outros economistas europeus já tinham vindo a referir. PS: Não foi ainda hoje, mas, espero, amanhã, ou o mais tardar, segunda-feira, falar das eleições para a Câmara de Ponta Delgada. _________________________
A nota termina assim: "How does Spain get out of this? No devaluation is possible — and no, I don’t think exiting the euro is feasible. So it has to do it with relative deflation, hard enough in normal times, when at least costs and prices elsewhere are rising a few percent a year. In the face of a depressed and possibly deflationary European economy … this is going to be ugly." Note-se que isto ecoa aquilo que Silva Lopes propõe - congelamento e diminuição dos ordenados, salários... - e que outros economistas europeus já tinham vindo a referir. PS: Não foi ainda hoje, mas, espero, amanhã, ou o mais tardar, segunda-feira, falar das eleições para a Câmara de Ponta Delgada. _________________________
(*) Não consegui reproduzir aqui os gráficos.
Sem comentários:
Enviar um comentário